ngā hua

стеарамид CAS: 124-26-5 Наш банк может принимать денежные переводы из России

whakaahuatanga poto:

внешний вид: белый или светло-желтый, бусы, микробисеры или порошок.
Упаковка: композитный бумажный пакет, 25 кг сетки на мешок и большая сумка для гранул, бусин и мироб; 20 кг сетки на мешок и большая сумка для порошков.
Приложение
Этот продукт производится путем очистки с помощью молекулярной дистилляции на коротком расстоянии. Он может использоваться в качестве скользящего агента и разбавителя для резина, кабеля, обувного материВал, лина, лина полистирола и других пластиков, обеспечивая продукту хорошие характеристики поверхности и улучшая эффект дитесперситер. Этот продукт также является идеальным вспомогательным агентом для покрытия. Он также может использоваться в качестве мягкого сырья для текстиля.
1. он используется в качестве смазки и разрядчика для волоконного масла, поливинилхлорида и мочевин-фойгилмда.
2. он используется в качестве резинового композитного агента, пигментных чернил и цветного мелка компо, цит металлической поверхностной смазки, и может использоваться в качестве скользящего агента и разбитых агленто багленто материалов, ПВХ. полиолефин, полистирол и другой пластик.
3. Он используется в шампунях, шампунях и других косметических средствах.
4. он используется в качестве резиновой предварительно смешанной добавки, агента для высвобождения погительность индуктора бумаги, агента для упаковки сложных удобрений.


  • Ingoa:стеарамид CAS: 124-26-5
  • Ingoa Waitohu:MIT-IVY
  • Te Aromatawai:белый или светло-желтый, бусы, микробисеры или порошок.
  • Te Tiaki Taiao::Āe
  • Tiwhikete::ISO
  • Momo:Используется для чернил, покрытий, кожаных покрытий и т. д.
  • Mōkihi Kawe:NGĀ PŪHĀ
  • Whakaritenga::Āe
  • Te kaha whakaputa:100 Tāne/Marama
  • Takenga mai:Haina
  • Taipitopito Hua

    Ngā Tohu Hua

    Whakataki hua

    внешний вид: белый или светло-желтый, бусы, микробисеры или порошок.

    Упаковка: композитный бумажный пакет, 25 кг сетки на мешок и большая сумка для гранул, бусин и мироб; 20 кг сетки на мешок и большая сумка для порошков.

    Mara tono

    Приложение

     Этот продукт производится путем очистки с помощью молекулярной дистилляции на коротком расстоянии. Он может использоваться в качестве скользящего агента и разбавителя для резина, кабеля, обувного материВал, лина, лина полистирола и других пластиков, обеспечивая продукту хорошие характеристики поверхности и улучшая эффект дитесперситер. Этот продукт также является идеальным вспомогательным агентом для покрытия. Он также может использоваться в качестве мягкого сырья для текстиля.

    1. он используется в качестве смазки и разрядчика для волоконного масла, поливинилхлорида и мочевин-фойгилмда.

    2. он используется в качестве резинового композитного агента, пигментных чернил и цветного мелка компо, цит металлической поверхностной смазки, и может использоваться в качестве скользящего агента и разбитых агленто багленто материалов, ПВХ. полиолефин, полистирол и другой пластик.

    3. Он используется в шампунях, шампунях и других косметических средствах.

    4. он используется в качестве резиновой предварительно смешанной добавки, агента для высвобождения погительность индуктора бумаги, агента для упаковки сложных удобрений.

    He matū takawaenga whānuitia tēnei, ā, ka taea te whakamahi hei hanga i ngā tae azo me ngā pūhui ngota ngota teitei. Ka taea hoki te whakamahi hei hanga tae huruhuru, ngā ārai rapa me ngā kaiwhakawhanake whakaahua. Hei tāpiri, he mea noa te whakamahi i te p-phenylenediamine hei whakamātautau i te rino me te matū tauhohenga parahi.

    Whakaahuatanga hanga

    Nama CAS 124-26-5

    Молекулярная формула C18H37NO283.49

    Nama EINECS 204-693-2

    Температура 98–102 °C (лит.), 250–251 °C, 12 мм рт. ст

    (kai.), 0,9271 (грубая оценка),

    0 Паат, 25 ℃, 1,432–1,434,

     

    Te rokiroki me te kawe waka

    Te tākai: kia rite ki te hiahia o ngā kiritaki
    Rokiroki: Rokiroki ki te wāhi maroke, pōuri, ā, he pai te hauhautanga.

    Ngā Mōhiohio Kamupene

    Ko MIT-IVY INDUSTRY CO.,LTD he kaihanga me te kaweake i ngā tae matū pai me ngā takawaenga rongoā i Haina.

    Ko te nuinga o te whakaputa i ngā hua raupapa aniline me ngā hua raupapa chlorine.

    Ko MIT –IVY Chemicals Industry Co.,Ltd. he kaihanga matū matua mō ngā tau 21 me ngā taputapu whakaputa katoa me te whakahaere me te tiaki tino tika o ngā mīhini.

    Ka whakamahia e mātou ngā hangarau whakaputa matatau me ngā tikanga whakamātautau hei whakatutuki i te whakaputanga, te whakahaere kounga kia tutuki ai ngā paerewa. Kua whakaaetia mātou e te SGS, ISO9001, ISO140 01, GB/HS16949 me te T28001.

    Ko ngā hua matua o Mit-Ivy ko ēnei e whai ake nei:

    API, ngā takawaenga rongoā, ngā takawaenga tae, ngā matū pai, ngā matū motuhake, te peita ahumahi wai me ngā rauemi pūngao hou.

    Ko ā mātou mākete matua ko Amerika, Īnia, Āwherika, Initonīhia, Turkey, Āhia ki te Tonga-mā-rāwhiti, Āhia ki te Hauāuru me ērā atu. Ko ngā hua matua o te MIT-IVY Industry e 97% o te mākete ā-rohe e aro nui ana ki te whakaputa me te whakahaere. Ka taea e mātou te tuku hua me te utu whakataetae ake. Me te kounga teitei me te utu pai, nau mai ki te kōrero. He tohunga tā mātou kamupene e aro nui ana ki te R&D matū me te whakahaere hangarau, e tuku ana i ngā hua matū pai me te kounga teitei me te ratonga tata, e tuku ana hoki i ngā hua kua whakaritea kia rite ki ngā hiahia o ā mātou kiritaki. He rōpū whakahaere pai, hihiri hoki tā mātou me te whakaaro kotahi, te manaaki me te whakapau kaha mā te mahi tahi, e whai ana tā mātou rōpū ki te angitu ki te whakahari i ā mātou kiritaki me mātou anō. Kei te whakahou tonu mātou i ā mātou hua me te whakapai ake i tā mātou ratonga, whatunga hoko. Nō reira, ka tīmata mātou i te aratau hoko tuatahi i runga ipurangi i Haina, ko te hokohoko hokohoko o ngā momo whakahaere kanorau. Ka kaweake whānuitia ā mātou hua ki Korea ki te Tonga, Vietnam, Ahitereiria, Uropi me Amerika ki te Tonga, e tino taunakihia ana e ā mātou kiritaki. E tohe ana mātou ki te whakapono whakahaere "Ko te mākete tō mātou kāpehu, Ko te kounga tō mātou oranga, Ko te nama tō mātou wairua". Ko te whakawhirinaki o ngā kiritaki te mea nui ki a mātou, ko tō rātou ngākau māhaki te mea nui ki a mātou.

    Ratonga Kaihoko Waitohu:
    Mā tā mātou whatunga ratonga kiritaki JIT i Haina e whakawhanake, e whakatinana hoki ngā ariā kua whakaritea kia pai ai te tuku matū ahumahi me ngā matū motuhake ki ā mātou kiritaki.
    Ō painga:
    ● Mā te ratonga kiritaki matua e tautoko te whakangawari i ngā tukanga whakahaere, ā, ka penapenahia te wā me te utu.
    ● Mā tā mātou whatunga Hainamana me ngā otinga whakahaere matatau ka whakarite kia tukuna ngā matū o te kounga ōrite ki ngā kiritaki me ngā wāhi hanga maha, ā, ka whai wāhi hoki ki te haumarutanga o te whakamahere me te pono o ngā tukanga.
    ● Kei te arotau tonutia ā mātou tukanga, ā, kei te urutauhia kia rite ki ngā hanganga me ngā whakaritenga e rerekē haere ana a ō mātou kiritaki.

    Te hiranga o te ratonga Matū Whakahaere:
    He tino ngaio te ratonga whakahaere matū, ā, me tino pai ake i raro i ngā whakaritenga o te UN, inā koa mō ngā raupapa Akomanga DGR. Ka whakaratohia e mātou he otinga motuhake hei whakapai ake i te whakahaere me te ratonga tākai me te tapanga e tika ana mō ā mātou tumuaki. Ko ā mātou tauranga matua o Haina me ngā whare putunga matū DGR he whakahaere matū motuhake me te whakamahi i ngā tuhinga katoa e pā ana.

    Ko ā mātou pūkenga tohatoha ko:
    ● Ngā tuku ngāwari, ngā otinga atamai
    ● Mai i ngā uta nui o ngā mano tāne tae noa ki te uta iti rawa o ngā taonga kua tākaihia, tae atu ki ngā tauira.
    ● Papatipu – te rokiroki me te kawe i ngā paura me ngā wai – te nekehanga o ngā taonga i roto i ngā kaipuke – ngā paura me ngā wai papatipu
    ● Te rokiroki rongoā, whāngai kararehe me te kai e ai ki ngā paerewa whaimana
    ● Ngā rauemi kua wehea e te wae pakihi me te whakarōpūtanga mōrearea
    ● Te rokiroki me te kawe i te pāmahana e whakahaeretia ana
    ● Te whakahaere utu whai hua
    ● Te tākai anō, te whakakī i te pū, te tākai i ngā putea, te haehae me te takahuri
    ● Ngā KPI tuku kiritaki mō te whakatutuki i te mahi tuku

    Mena kei te hiahia koe ki te tiki atu i ētahi atu whakatau utu,

    please add WHATSAPP:0086-13805212761 or E-MAIL:info@mit-ivy.com

    Ngā Pātai Auau

    Q. He wheketere koe, he kamupene hokohoko rānei?

    A. He wheketere mātou kei te tāone o XUZHOU, te kawanatanga o JIANGSU, Haina.

    Q. He rite tonu te utu mō ngā tae katoa?

    Kāore, he rerekē te utu i runga i te kakano, te wātea mai, ngā Kai me ērā atu mea.

    Q. Ka taea e koe te whakarato tauira hei tirotiro i te kounga i mua i te tuku ota?

    A. Kei te wātea ngā tauira ina tonoa, engari me utu te utu kaipuke e te kiritaki.

    Q. He hekenga utu kei reira?

    A. Ka whakawhiwhia te hekenga i runga i te rahinga.

    Q. Me pēhea te wā tuku?

    A. Tata ki te 7-15 ngā rā i muri i te whakaūnga o te utu.

    Q. He aha ngā momo tikanga utu ka taea e koe te whakaae?

    A. Ka whakaaetia e mātou a T/T, LC, Western Union me Paypal.


  • O mua:
  • Panuku:

  • Tuhia tō karere ki konei ka tukuna mai ki a mātou